Kolacja Wigilijna w Instytucie Dunaj 2023

[English version below]

Dzisiaj świętujemy pierwszy dzień Świąt Bożego Narodzenia, dlatego też chciałbym napisać kilka zdań o Wigilii zorganizowanej przez Instytut Dialogu Dunaj, w której uczestniczyłem już drugi raz z rzędu 🙂
Instytutu Dunaj poznałem jeszcze w trakcie pandemii poprzez jedną z moich studentek anglojęzycznych – prowadziłem dla nich warsztat Most Common Cultural Taboos and the Reason Behind. Od tego czasu jestem w stałym kontakcie z Instytutem. Dwukrotnie byłem zaproszony na kolacje Iftar z okazji Ramadanu – w 2022 oraz 2023 roku. Ostatni mój wpis na stronie dotyczący współpracy z Instytutem dotyczył właśnie kolacji Iftar; w kwietniu brałem udział w Festiwalu Ramadan zaprzyjaźnionej Fundacji Mevlana (w formie pikniku), w październiku – w Inauguracji sezonu 2023/2024 odbywającej się w Stowarzyszeniu Dziennikarzy Polskich na ul. Foksal, a w listopadzie – w warsztacie o tematyce międzykulturowej Bridging the Gap: Effective Strategies for Cross-Cultural Communication. Temat kultur niskiego i wysokiego kontekstu poruszony podczas warsztatu był dla mnie na tyle nowy i przydatny, że uwzględniłem go nawet w sylabusie kursu Psychological Toolkit for Managers, który prowadzę na AEH dla studentów zagranicznych. Grono osób zaproszonych przez Dunaj jest tak duże, że musieli przygotować aż cztery kolacje w cztery kolejne dni, aby dać możliwość uczestniczenia w nich wszystkim chętnym 😉

Chciałbym wspomnieć też o tegorocznym podarunku od Instytutu Dunaj ofiarowanym przez Ilkaya Karabacak, który prezentował się bardzo „na bogato” – między innymi z dżemem z fig, tradycyjnym ajvarem, chałwą, sosem z granatu, earl grey oraz lokum, wszystko oryginalne tureckie 🙂 Było tego tak dużo, że podzieliłem się nim z rodziną i znajomymi. Jestem wdzięczny, że mam kontakt z tak otwartą i przyjazną turecką organizacją, szczególnie że jestem zafascynowany turecką kulturą od mojej pierwszej wycieczki do Turcji w 2008 roku (na projekt Youth in Action w Siirt), poprzez delfinoterapię w Kusadasi i Alanyi, na tureckich ozdobach (talerze ozdobne, kilim i porcelana) kończąc.

[English]

Today we are celebrating the first day of Christmas, which is why I would like to write a few words about the Christmas Eve organized by the Danube Dialogue Institute, which I participated in for the second time in a row 🙂 I got to know the Danube Institute during the pandemic – I led a workshop Most Common Cultural Taboos and the Reason Behind. Since then I have been in constant contact with the Institute. I was invited to Iftar dinners twice on the occasion of Ramadan – in 2022 and 2023. My last post on the website about cooperation with the Institute was about the Iftar dinner; in April I took part in the Ramadan Festival, in October – in the Inauguration of the 2023/2024 season held at the Association of Polish Journalists on Foksal Street, and in November – in the intercultural workshop Bridging the Gap: Effective Strategies for Cross-Cultural Communication. The topic of low- and high-context cultures raised during the workshop was so new and useful to me that I even included it in the syllabus of the Psychological Toolkit for Managers course that I run at the University of Economics and Human Sciences. The group of people invited by the Danube was so large that they had to prepare as many as four dinners on four consecutive days to give the opportunity to all those who wanted to participate in them. By the way this year’s gift from the Danube Institute brought by Ilkay Karabacak was very rich – among others with fig jam, traditional ajvar, halva, pomegranate sauce, earl grey and lokum, all original Turkish 🙂 I am grateful to have contact with such an open and friendly Turkish organization, especially since I have been fascinated by Turkish culture starting from my first trip to Turkey in 2008 (for the Youth in Action project in Siirt), through dolphintherapy in Kusadasi and Alanya, ending up with Turkish decorations in my appartment.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *