
[English version below]
Jako osoba współpracująca z Instytutem Dialogu Dunaj (prowadziłem dla nich warsztat Most Common Cultural Taboos and The Reason Behind) zostałem przez nich zaproszony na tradycyjną kolację Iftar. W tym roku była ona zorganizowana nie w siedzibie Instytutu na Chmielnej dla wszystkich, tylko w formie kameralnego spotkania w mieszkaniu jednej z rodzin związanych z Dunajem.
Iftar jest nazwą wieczornego posiłku, który muzułmanie mogą spożywać w trakcie postu Ramadan po zachodzie słońca. Biorąc pod uwagę, że jest to pierwszy posiłek w ciągu dnia od wschodu słońca (czyli jak zostaliśmy poinformowani, od około 4.00/ 4.30 w nocy), jest on bardzo obfity i celebrowany 😉 Nasi gospodarze – Sevde i Cihan – przygotowali tradycyjną zupę na bazie soczewicy, kebab z wołowiny zapieczony w warzywach (z ostrą zieloną papryką w kawałkach, którą nieopatrznie całą zjadłem), sałatki, ryż, ayran do popicia, a na deser ciastka. Celebracja Ramadanu w tym roku pokrywa się z Wielkim Postem, dlatego też przyniosłem ze sobą tradycyjną pomarańczową babkę wielkanocną. Na do widzenia dostaliśmy jeszcze małe prezenty – słodkie poczęstunki czyli opakowanie Turkish Delight 🙂
As part of cooperation with the Danube Dialogue Institute (I conducted the Most Common Cultural Taboos and The Reason Behind workshop for them) I was invited to a traditional Iftar dinner. This year it was organized in the form of an intimate meeting by one of the families associated with the Institute. Iftar is the name of the evening meal that Muslims eat during the Ramadan fast after sunset. Taking into consideration that it’s the first meal throughout the day since sunrise (as we were informed from around 4.00 / 4.30 am), it is very hearty and celebrated 😉 Our hosts – Sevde and Cihan – prepared traditional lentil soup, beef kebab baked in vegetables (with chunks of hot green pepper, which I ate all by accident), salads, rice, ayran and biscuits for dessert. This year’s Ramadan celebration coincides with Lent, which is why I brought traditional orange Easter cake – babka wielkanocna. We also got small gifts – sweet treats called Turkish Delight 🙂





Thanks for every other informative site. Where else could I am getting that type of information written in such an ideal manner? I have a venture that I am just now operating on, and I have been on the look out for such info.